По словам источника, с помощью Лиссабона европейские финансисты хотят избежать просьбы о помощи от страны со значительно более крупной экономикой. "Если Лиссабон использует средства из фонда помощи, это благоприятно отразится на соседней Испании, так как ее экономика очень сильно привязана к Португалии ", - заявил источник.
Появлению этого сообщения предшествовало заявление главы Центробанка Германии Акселя Вебера о том, что при необходимости ЕС готов увеличить объем фонда финансовой помощи, учрежденного Евросоюзом и МВФ, с нынешних 750 млрд евро на 100 млрд евро. Подобная необходимость может возникнуть в случае "самого худшего сценария развития событий" с долговыми проблемами Греции, Ирландии, Испании и Португалии.
Напомним, 21 ноября правительство Ирландии официально попросило Евросоюз и МВФ предоставить ей многомиллиардный кредитный пакет в целях стабилизации государственных финансов и национального банковского сектора. По последним данным, объем международной кредитной линии составит около 85 млрд евро. Таким образом, Дублин обратился к схеме, впервые испытанной Грецией весной этого года. Предполагается, что детали финансовой помощи будут согласованы в течение нескольких недель.
Эксперты ЕС и МВФ, в частности, будут опираться на параметры четырехлетней программы сокращения бюджетного дефицита.
Еще в начале этой недели президент Еврогруппы и премьер-министр Люксембурга Жан-Клод Юнкер заявлял, что не наблюдает "очевидных параллелей" между ситуацией в Ирландии и Португалии. Банковский сектор Португалии, по мнению Ж.-К.Юнкера, может похвастаться относительно неплохим здоровьем. Кроме того, президент Еврогруппы выразил уверенность, что правительство Португалии сможет сократить бюджетный дефицит до отметки в 3% ВВП, установленной нормами Евросоюза (ЕС).
Решение Ирландии обратиться к Евросоюзу и Международному валютному фонду также помешает долговому кризису распространиться на Португалию. "Долговой кризис не должен распространиться на Португалию, так как мировое сообщество не оставляет Ирландию наедине с финансовыми проблемами, а, напротив, пытается всеми силами поставить экономику страны на путь восстановления", - говорил Ж.-К.Юнкер в интервью немецкой радиостанции Deutschlandradio Kultur.с rbc ru / РБК ру